-
1 responder
v.1 to answer.Ella le responde a Ricardo She answers Richard.2 to answer back.3 to respond.Ellos responden pronto They respond soon.4 to hit back, to fight back.El chico responde The boy hits back.* * *1 (contestar) to answer1 (contestar) to answer, reply2 (replicar) to answer back3 (corresponder) to answer, respond to4 (tener el efecto deseado) to respond5 (rendir) to go well, do well6 (ser responsable) to answer (de, for), accept responsibility (de, for)7 (garantizar) to guarantee, vouch (de, for)\responder a un tratamiento to respond to a course of treatmentresponder a una descripción to answer a description, fit a descriptionresponder a una necesidad to answer a need, meet a needresponder de alguien to be responsible for somebodyresponder por alguien to vouch for somebody, act as a guarantor for somebody* * *verbto answer, reply, respond* * *1. VI1) (=contestar) [a pregunta, llamada] to answer; [en diálogo, carta] to replyla mayor parte de los encuestados respondió afirmativamente — the majority of people surveyed said yes o frm answered positively
aunque llamen al timbre varias veces no respondas — even if they ring the bell a number of times don't answer
responder a — [+ pregunta] to answer; [+ carta] to reply to, answer; [+ críticas, peticiones] to respond to, answer
la primera ministra eludió responder a las acusaciones de la oposición — the prime minister avoided answering the opposition's accusations
responder al nombre de — [persona] to go by the name of; [animal] to answer to the name of
el detenido, cuyo nombre responde a las iniciales A. M.,... — the person under arrest, whose initials are A.M.,...
2) (=replicar) to answer back3) (=reaccionar) to respondnunca se imaginó que la gente fuera a responder tan bien — he never imagined that people would respond so well
si las abonas bien verás qué bien responden — if you feed them well you'll see how well they respond
responder a, no respondió al tratamiento — he did not respond to the treatment
el pueblo respondió a su llamada — the population answered his call o más frm responded to his call
4) (=rendir) [negocio] to do well; [máquina] to perform well; [empleado] to produce resultsdebes preparar un equipo de profesionales que responda — you must train a team of professionals that can produce results o come up with the goods *
5) (=satisfacer)responder a — [+ exigencias, necesidades] to meet; [+ expectativas] to come up to
este tipo de productos no responde ya a las exigencias del mercado — this type of product no longer meets market demands
el equipo italiano no ha respondido a las expectativas — the Italian team has not come up to expectations
la construcción de esta nueva carretera responde a una necesidad social — this new road has been built in response to public need
6) (=corresponder)responder a — [+ idea, imagen, información] to correspond to; [+ descripción] to answer, fit
una imagen de fragilidad que no responde a la realidad — an image of fragility that does not correspond to reality
uno de los detenidos responde a la descripción del sospechoso — one of those arrested answers o fits the description of the suspect
7) (=responsabilizarse)yo ya te avisé, así que no respondo — I warned you before, I'm not responsible
responder de — [+ acto, consecuencia] to answer for; [+ seguridad, deuda] to be responsible for; [+ honestidad] to vouch for
tendrá que responder de su gestión económica ante un tribunal — he will have to answer for his financial management in a court of law
la empresa no responde de la seguridad del edificio — the company is not responsible for the security of the building
8)9) [material] to be workable, be easily worked2.VT (=contestar) [+ pregunta, llamada] to answerresponde algo, aunque sea al azar — give an answer o say something, even if it's a guess
- no quiero -respondió — "I don't want to," he replied
me respondió que no sabía — she told me that she didn't know, she replied that she didn't know
* * *1.verbo intransitivo1)a) ( contestar) to reply, answer, respond (frml)respondió afirmativamente — she said yes, she responded in the affirmative (frml)
responder A algo — to reply to something, to answer something, to respond to something (frml)
b) ( replicar) to answer back2) ( reaccionar) to respondresponder A algo — a amenaza/estímulo to respond to something
no respondía a los mandos — it was not responding to o obeying the controls
3)a) ( corresponder)responder A algo: no responden a la descripción they do not answer the description; las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation; responde a las exigencias actuales de seguridad — it meets present-day demands for safety
b) ( estar motivado por algo)responder A algo: responde a la demanda actual it is a response to the current demand; su viaje respondía al deseo de verla — his trip was motivated by the desire to see her
4) ( responsabilizarse)2.responder DE algo: yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity; no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did; yo respondo de que lo haga I will be responsible for ensuring that he does it; responder POR alguien — to vouch for somebody
responder vta) ( contestar) to reply, answer, respond (frml)b) < pregunta> to answerc) <llamada/carta> to answer, reply to, respond to (frml)* * *= answer, react, reply, counter, retaliate, elicit + answer, make + answer, develop + answer, answer back, rejoin.Ex. The compilation of an author catalogue or index presents four basic questions which need to be answered.Ex. This will cause the system to react differently to a request to renew an overdue document.Ex. The computer replies by listing the numbers of documents in each subcommand, and places 10752 hits in set 1.Ex. The president countered with the view that most people fall somewhere between Type A and Type B anyway, and that effective time management and Type B behavior are not mutually exclusive.Ex. She retaliated with the view that time management techniques run counter to the ideal balance of concern for production coupled with concern for people.Ex. A complete description of the community will elicit answers to questions like what demographic, physical y socio-economic features does the community possess?.Ex. The director chuckled an evasive chuckle before she made answer.Ex. This was considered adequate to develop answers to the initial research questions = Se consideró que esto era adecuado para dar respuesta a los objetivos iniciales del proyecto.Ex. He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.Ex. And he rejoined: "Do as you please".----* intentar responder a una pregunta = pursue + question.* La Biblioteca Responde = Ask the Library.* por favor, responda = RSVP [R.S.V.P.].* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.* que se puede responder = answerable.* responder (a) = respond (to).* responder a preguntas = entertain + questions.* responder a una invitación = RSVP.* responder a una necesidad = address + need.* responder a una pregunta = field + question.* responder a una situación = respond to + situation.* responder a un comentario = field + comment.* responder de = vouch (for).* responder de Algo = be held to account.* responder evasivamente = hedge + Posesivo + answer.* responder favorablemente = respond + favourably.* responder la cuestión = get behind + the question.* responder lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* responder positivamente = respond + favourably.* responder preguntas = take + questions.* responder rápidamente = shoot back.* responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* responder una pregunta = dispatch + question, answer + question.* respondiendo a = be responsive to.* sin responder = unanswered.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( contestar) to reply, answer, respond (frml)respondió afirmativamente — she said yes, she responded in the affirmative (frml)
responder A algo — to reply to something, to answer something, to respond to something (frml)
b) ( replicar) to answer back2) ( reaccionar) to respondresponder A algo — a amenaza/estímulo to respond to something
no respondía a los mandos — it was not responding to o obeying the controls
3)a) ( corresponder)responder A algo: no responden a la descripción they do not answer the description; las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation; responde a las exigencias actuales de seguridad — it meets present-day demands for safety
b) ( estar motivado por algo)responder A algo: responde a la demanda actual it is a response to the current demand; su viaje respondía al deseo de verla — his trip was motivated by the desire to see her
4) ( responsabilizarse)2.responder DE algo: yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity; no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did; yo respondo de que lo haga I will be responsible for ensuring that he does it; responder POR alguien — to vouch for somebody
responder vta) ( contestar) to reply, answer, respond (frml)b) < pregunta> to answerc) <llamada/carta> to answer, reply to, respond to (frml)* * *= answer, react, reply, counter, retaliate, elicit + answer, make + answer, develop + answer, answer back, rejoin.Ex: The compilation of an author catalogue or index presents four basic questions which need to be answered.
Ex: This will cause the system to react differently to a request to renew an overdue document.Ex: The computer replies by listing the numbers of documents in each subcommand, and places 10752 hits in set 1.Ex: The president countered with the view that most people fall somewhere between Type A and Type B anyway, and that effective time management and Type B behavior are not mutually exclusive.Ex: She retaliated with the view that time management techniques run counter to the ideal balance of concern for production coupled with concern for people.Ex: A complete description of the community will elicit answers to questions like what demographic, physical y socio-economic features does the community possess?.Ex: The director chuckled an evasive chuckle before she made answer.Ex: This was considered adequate to develop answers to the initial research questions = Se consideró que esto era adecuado para dar respuesta a los objetivos iniciales del proyecto.Ex: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.Ex: And he rejoined: "Do as you please".* intentar responder a una pregunta = pursue + question.* La Biblioteca Responde = Ask the Library.* por favor, responda = RSVP [R.S.V.P.].* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.* que se puede responder = answerable.* responder (a) = respond (to).* responder a preguntas = entertain + questions.* responder a una invitación = RSVP.* responder a una necesidad = address + need.* responder a una pregunta = field + question.* responder a una situación = respond to + situation.* responder a un comentario = field + comment.* responder de = vouch (for).* responder de Algo = be held to account.* responder evasivamente = hedge + Posesivo + answer.* responder favorablemente = respond + favourably.* responder la cuestión = get behind + the question.* responder lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* responder positivamente = respond + favourably.* responder preguntas = take + questions.* responder rápidamente = shoot back.* responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* responder una pregunta = dispatch + question, answer + question.* respondiendo a = be responsive to.* sin responder = unanswered.* * *responder [E1 ]viA1 (contestar) to reply, answer, respond ( frml)respondió con una evasiva he gave an evasive replyrespondió afirmativamente/negativamente she said yes/no, she gave a positive/negative reply, she responded in the affirmative/negative ( frml)responder A algo to reply TO sth, to answer sth, to respond TO sth ( frml)no respondieron a mis cartas they didn't reply to o respond to o answer my lettersla hembra responde a este reclamo the female responds to o answers this call2 (replicar) to answer backB (reaccionar) to respondmis amigos no respondieron como había esperado my friends didn't respond as I had hopedel motor no respondió the engine didn't respondresponder A algo ‹a una amenaza/un estímulo/un ruego› to respond TO sthno respondió al tratamiento she didn't respond to the treatmentrespondió a estos insultos con una sonrisa he responded to o answered these insults with a smileno respondía a los mandos it was not responding to o obeying the controlsel perro responde al nombre de Kurt the dog answers to the name of KurtC1 (corresponder) responder A algo:responde al estereotipo del estudiante radical he corresponds to o matches the stereotype of the radical studentno responden a la descripción they do not fit o answer the descriptionlas cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation o do not correspond to realityresponde a las actuales exigencias de confort y seguridad it meets present-day demands for comfort and safety(estar motivado por algo): responde a la necesidad de controlar esta escalada it is a response o an answer to the need to control this escalationsu viaje respondía al deseo de conocerlos personalmente her trip was motivated by the desire to get to know them personallyD(responsabilizarse): si ocurre algo yo no respondo I will not be held responsible o I refuse to accept responsibility if anything happenstendrán que responder ante la justicia they will have to answer for their acts in a court of lawresponder DE algo:yo respondo de su integridad I will vouch for his integritysu tío respondió de las deudas her uncle took responsibility for her debtsno respondo de lo que haya hecho mi hijo I will not answer for o be answerable for o be held responsible for what my son may have doneresponder DE QUE + SUBJ:yo respondo de que se presente en comisaría I will take responsibility for ensuring that he reports to the policeresponder POR algn to vouch FOR sb■ respondervt1 (contestar) to reply, answer, respond ( frml)respondió que no le interesaba he replied that he was not interested2 ‹pregunta› to answer3 ‹llamada/carta› to answer, reply to, respond to ( frml)* * *
responder ( conjugate responder) verbo intransitivo
1
2 ( reaccionar) to respond;
responder A algo ‹a amenaza/estímulo› to respond to sth
3 ( corresponder):
las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation
4 ( responsabilizarse):◊ si ocurre algo, yo no respondo if anything happens I will not be held responsible;
responder ante la justicia to answer for one's acts in a court of law;
yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity;
no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did;
responder POR algn to vouch for sb
verbo transitivo
responder
I verbo transitivo to answer, reply
II verbo intransitivo
1 (a una acción, pregunta, etc) to answer, reply: respondió con evasivas, he didn't give a straight answer, nunca responde a mis cartas, she never answers my letters
2 (a un tratamiento, estímulo, etc) to respond
3 (de un error o falta) to pay for: el asesino debe responder de sus crímenes, the murderer must pay for his crimes
4 (por una persona) to vouch for: yo respondo de su inocencia, I will vouch for his innocence
5 (de un acto, de una cosa) to be responsible for, to answer for: yo no puedo responder de sus actos, I can't take responsibility for his actions
6 (un negocio) to go well
7 (una cosa a otra) to correspond: los resultados no respondieron a las expectativas, the results didn't fulfil the expectations
' responder' also found in these entries:
Spanish:
cable
- enredarse
- enrollarse
- vacilar
- concluyente
English:
account for
- answer
- answer back
- answer for
- definitive
- give
- guideline
- handle
- parting
- reply
- respond
- retaliate
- shoot back
- vouch
- acknowledge
- attempt
- counter
- fit
- pattern
- perform
* * *♦ vt[contestar] to answer; [con insolencia] to answer back;respondió que sí/que no she said yes/no;respondió que lo pensaría she said that she'd think about it♦ vino responde nadie [al llamar] there's no answer;responde al nombre de Toby he answers to the name of Toby2. [replicar] to answer back;¡no respondas a tu madre! don't answer your mother back!3. [reaccionar] to respond (a to);el paciente no responde al tratamiento the patient isn't responding to the treatment;la nueva máquina responde bien the new machine is performing well;los mandos no (me) responden the controls aren't responding;el delantero no respondió a las provocaciones de su marcador the forward didn't react to his marker's attempts to provoke him4. [responsabilizarse]si te pasa algo yo no respondo I can't be held responsible if anything happens to you;responder de algo/por alguien to answer for sth/for sb;yo respondo de su inocencia/por él I can vouch for his innocence/for him;responderá de sus actos ante el parlamento she will answer for her actions before Parliament;¡no respondo de mis actos! I can't be responsible for what I might do!;yo no respondo de lo que pueda pasar si se autoriza la manifestación I won't be held responsible for what might happen if the demonstration is authorized5. [corresponder]las medidas responden a la crisis the measures are in keeping with the nature of the crisis;un producto que responde a las necesidades del consumidor medio a product which meets the needs of the average consumer;no ha respondido a nuestras expectativas it hasn't lived up to our expectationslas largas listas de espera responden a la falta de medios the long waiting lists reflect the lack of resources* * *I v/t answerII v/i1:responder al nombre de … answer to the name of …2:responder de take responsibility for3:responder por alguien vouch for s.o.* * *responder vt: to answerresponder vi1) : to answer, to reply, to respond2)responder a : to respond toresponder al tratamiento: to respond to treatment3)responder de : to answer for, to vouch for (something)4)responder por : to vouch for (someone)* * *responder vb1. (pregunta, teléfono, etc) to answer3. (reaccionar) to respond -
2 apagar
v.1 to put out (fuego, incendio).apagar el fuego de la cocina to turn o switch off the cooker“por favor apaguen sus cigarrillos” “please extinguish your cigarettes”2 to quench.El agua apaga la sed Water quenches thirst.3 to turn off, to close down, to put out, to shut down.María apaga la lámpara Mary turns off the lamp.4 to extinguish, to quench, to put out, to douse.El agua apaga el fuego Water puts out the fire.5 to blow out.Ricardo apagó la candela de un soplido Richard blew out the candle at a blow.* * *1 (fuego) to extinguish, put out2 (luz) to turn out, turn off, put out3 (televisión etc) to switch off, turn off4 (color) to soften1 (luz) to go out; (televisión) to go off2 (emoción) to fade, wane\apaga y vámonos let's call it a day* * *verb1) to turn off, switch off2) put out, blow out•- apagarse* * *1. VT1) [+ fuego, vela, cerilla] to put out; [soplando] to blow outapagó el cigarrillo en el cenicero — he put out o stubbed out his cigarette in the ashtray
por favor, apaguen sus cigarrillos — please extinguish all cigarettes
- entonces apaga y vámonos2) (Elec) to turn off, switch offapaga la luz/tele — turn o switch the light/TV off
apagar el sistema — (Inform) to close o shut down the system
3) [+ sed] to quench4) [+ ira] to calm; [+ rencor] to pacify5) [+ dolor] to take away, soothe6) [+ sonido] to muffle, deaden; (Mús) to mute7) [+ color] to tone down, soften8) [+ cal] to slake2.See:* * *1.verbo transitivo1) <luz/televisión/motor> to turn off, switch off; <cigarrillo/fuego> to put out, extinguish (frml); <vela/cerilla> to put out; ( soplando) to blow out2.apagarse v pron1) luz/fuego/vela to go outse ha apagado el brillo de sus ojos — (liter) the sparkle has gone out of her eyes
* * *= turn off, quench, snub out, extinguish, dim, snuff out, snuff, dampen, stamp out.Ex. Trapping must be turned off by hand when the document has been picked up by the borrower.Ex. By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.Ex. 'Who will tell her?' 'I'll take care of that,' responded the principal with acerbity, snubbing out her cigarette.Ex. His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.Ex. At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex. The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.Ex. Perhaps it was his hunger for precision and philosophical truth that snuffed the literary flame in Musil.Ex. Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.Ex. The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.----* apagar el ardor = dampen + Posesivo + ardor.* apagar el entusiasmo = dampen + Posesivo + ardor.* apagar el fuego = put out + the flames.* apagar la cal = slake + lime.* apagar la cal viva = slake + quicklime.* apagar la luz = turn + the light off.* apagar la sed = slake + Posesivo + thirst.* apagarse = subside.* apagar un fuego = extinguish + fire, put down + fire.* apagar un fuego con los pies = stomp out + fire.* fuego + apagar = fire + be out.* luz + apagarse = light + go out.* * *1.verbo transitivo1) <luz/televisión/motor> to turn off, switch off; <cigarrillo/fuego> to put out, extinguish (frml); <vela/cerilla> to put out; ( soplando) to blow out2.apagarse v pron1) luz/fuego/vela to go outse ha apagado el brillo de sus ojos — (liter) the sparkle has gone out of her eyes
* * *= turn off, quench, snub out, extinguish, dim, snuff out, snuff, dampen, stamp out.Ex: Trapping must be turned off by hand when the document has been picked up by the borrower.
Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.Ex: 'Who will tell her?' 'I'll take care of that,' responded the principal with acerbity, snubbing out her cigarette.Ex: His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.Ex: At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex: The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.Ex: Perhaps it was his hunger for precision and philosophical truth that snuffed the literary flame in Musil.Ex: Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.Ex: The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.* apagar el ardor = dampen + Posesivo + ardor.* apagar el entusiasmo = dampen + Posesivo + ardor.* apagar el fuego = put out + the flames.* apagar la cal = slake + lime.* apagar la cal viva = slake + quicklime.* apagar la luz = turn + the light off.* apagar la sed = slake + Posesivo + thirst.* apagarse = subside.* apagar un fuego = extinguish + fire, put down + fire.* apagar un fuego con los pies = stomp out + fire.* fuego + apagar = fire + be out.* luz + apagarse = light + go out.* * *apagar [A3 ]vtA1 ‹luz› to turn off, switch off, put out; ‹televisión/motor› to turn off, switch off2 ‹cigarrillo/fuego/incendio› to put out, extinguish ( frml); ‹vela/cerilla› to put out; (soplando) to blow outlos años no habían apagado su pasión his passion had not faded o died with the years■ apagarseA «luz/fuego/vela» to go outla luz se apagó y se volvió a encender the light went out o off and came on againse ha apagado el brillo de sus ojos ( liter); the sparkle has gone out of her eyesB ( liter); «ira» to abate; «pasión» to fade; «entusiasmo» to wanese habían apagado los ánimos revolucionarios their revolutionary fervor had died down o wanedsu vida se va apagando lentamente his life is slowly ebbing away ( liter)* * *
apagar ( conjugate apagar) verbo transitivo ‹luz/televisión/motor› to turn off, switch off;
‹cigarrillo/fuego› to put out;
‹vela/cerilla› to put out;
( soplando) to blow out
apagarse verbo pronominal [luz/fuego/vela] to go out
apagar vtr (un fuego) to put out
(una luz, una radio, etc) to turn off, switch off
(un color) to soften
(la sed) to quench
' apagar' also found in these entries:
Spanish:
desconectar
- luz
English:
beat out
- blow out
- come forward
- douse
- extinguish
- leave on
- power down
- put off
- put out
- quench
- shut down
- shut off
- stub
- switch off
- turn off
- turn out
- black
- blow
- damp
- dampen
- put
- shut
- snuff
- stamp
- switch
- turn
* * *♦ vt1. [luz] to switch off;[aparato] to turn o switch off;apaga el horno turn o switch off the oven;Informátapagar equipo [en menú] shut down2. [extinguir] [fuego, cigarrillo, vela] to put out;“por favor apaguen sus cigarrillos” “please extinguish your cigarettes”3. [reducir] [sed] to quench;[dolor] to get rid of; [color] to soften; [sonido] to muffle; [brillo] to dull♦ viEsp Fam¡apaga y vámonos!: si eso es lo mejor que sabes hacer, ¡apaga y vámonos! if that's the best you can do we might as well forget it;si no quieren ayudarnos, ¡apaga y vámonos! if they don't want to help us, let's not waste any more time over it* * *apaga y vámonos we may as well call it a day* * *apagar {52} vt1) : to turn off, to shut off2) : to extinguish, to put out* * *apagar vb1. (luz, aparato) to turn off / to switch off
См. также в других словарях:
The Elder Scrolls II: Daggerfall — Developer(s) Bethesda Softworks Publisher(s) Bethesd … Wikipedia
The Amanda Show — Format Sketch comedy Variety show Created by Dan Schneider Starring Amanda Bynes … Wikipedia
The X-Files: I Want to Believe — Theatrical release poster Directed by Chris Carter Produced by … Wikipedia
The Mooney Suzuki — Background information Origin New York City, New York, USA Genres … Wikipedia
The Elder Scrolls III: Morrowind — Morrowind Developer(s) Bethesda Game Studios Publisher(s) Bethesda Softworks Ubisoft (Europ … Wikipedia
The Temple of Elemental Evil (video game) — Infobox VG title = The Temple of Elemental Evil developer = Troika Games publisher = Atari designer = Tim Cain engine = released = NA September 16, 2003 EU October 3, 2003 genre = Computer role playing, Turn based tacticscite web | title =ATARI… … Wikipedia
The Monkees — For the TV series, see The Monkees (TV series). For the album, see The Monkees (album). This article is about the musical group. The Monkees The Monkees, left to right: Micky Dolenz, Davy Jones, Peter Tork, and Michael Nesmith … Wikipedia
The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics … Wikipedia
Stubbs the Zombie in "Rebel Without a Pulse" — Infobox VG title = Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse developer = Wideload Games publisher = Aspyr Media designer = Alexander Seropian composer = Michael Salvatori engine = engine released = October 18, 2005 (Xbox US) November 21, 2005… … Wikipedia
The New Pantagruel — (also known as tNP or TNP ) was an ecumenical Christian electronic journal published from 2004 2006 and patterned after hard nosed little magazines like The Partisan Review with a satirical element reminiscent of The Wittenburg Door , Ship of… … Wikipedia
The Weasels — [http://www.theweasels.com] are a rock band based in Albany, New York. The group has been active in either studio or live incarnations since the mid 1980s and includes three long standing core members: Doctor Fun (vocals, saxophones, keyboards,… … Wikipedia